【日時】2022.4.15.(金)18:30~
【曲目】プチーニ『トゥーランドット』全三幕
【出演】
トゥーランドット(ソプラノ):リカルダ・メルベルト
カラフ(テノール):ステファノ・ラ・コッラ
リュー(ソプラノ):セレーネ・ザネッティ
ティムール(バス・バリトン):シム・インスン
皇帝アルトゥム(テノール):市川和彦
ピン(バリトン):萩原 潤
パン(テノール):児玉和弘
ポン(テノール):意図が修平
役人(バリトン):井出壮志朗
【管弦楽】読売日本交響楽団
【指揮】ピエール・ジョルジョ・モランディ
【合唱】東京オペラシンガーズ
【児童合唱】東京少年少女合唱隊
【合唱指揮】宮松重紀(児童指揮、長谷川久恵)
【粗筋】
<第1幕> 伝説の時代の中国、北京の城門前
役人が群衆を前に布令を読み上げている。美貌を誇るトゥーランドット姫は、求婚する者に三つの謎を解くことを課し、解けない場合は斬首刑に処するとの旨。折しも今日は謎解きに失敗したペルシャの王子が処刑されるという。刑をひと目見ようと揉みあいになる群衆のなか、国を追われたダッタン国の元国王ティムールと、彼に付き添う女奴隷のリューは、生き別れとなっていた王子カラフに出会う。3人が再会を喜ぶのも束の間、群衆から同情の声が上がるなか、首斬り役人とともにペルシャの王子が処刑場に引き立てられていく。そして宮殿のバルコニーにトゥーランドット姫が現れると、カラフはその美しさに魅せられてしまう。父であるティムール、涙ながらのリュー、そして宮廷に仕えるピン、パン、ポンの3人の大臣たちは皆、カラフに求婚を思いとどまるよう説得するが、カラフの決心は翻らず、謎に挑戦する合図となる銅鑼を、トゥーランドット姫の名を叫びながら3回打ち鳴らす。
<第2幕>
第1場 3人の大臣たちの控えの間
ピン、パン、ポンの3人が噂話をしている。トゥーランドット姫の謎かけのせいで、今年はすでに13人もの若者が命を失った。3人は、この暗い時代を嘆いて、平穏だった遠いふるさとを懐かしむ。さて次なる若者は婚礼か葬式か……。
第2場 宮殿前の広場
トゥーランドット姫の父である皇帝アルトゥムを讃える群衆。姿を見せたアルトゥムは、カラフの決意が変わらないか確認する。やがてトゥーランドット姫が登場、カラフに冷たい一瞥を投げながら、何故このような謎かけを始めたのかを語る。それはトゥーランドット姫の崇敬するロウ・リン姫が、かつて攻めてきたダッタン軍の若者によって捕らえられ、非業の死を遂げたことに対する復讐だった。しかしそれでもなお、カラフの決意は変わらない。そこでいよいよトゥーランドット姫は三つの謎をかけるが、カラフはそれを「希望」、「血潮」、「トゥーランドット」と次々に解いていく。皇帝をはじめ群衆は歓喜に包まれるが、ひとりトゥーランドット姫だけは、絶望のうちに焦り、父帝に約束を反故にするよう願い出るが、誓いは神聖なものとして却下される。そんな様子を見たカラフは、今度は自分から一つの謎を出題する。「明朝までに私の名を言い当てたら命を捧げよう」と。トゥーランドット姫はこの申し出を受け、群衆が皇帝を讃えるうちに幕となる。
<第3幕>
第1場 宮殿の庭
夜も更けて北京の市中には、若者の名がわかるまで誰も寝てはならない、という布令が出される。カラフはひとり勝利を確信して「誰も寝てはならぬ」と歌う。そこへピン、パン、ポンが現れて、美しい娘たちや金銀財宝でカラフの機嫌をとり、この国を立ち去るよう懇願するが、カラフは拒絶する。その時突然、ティムールとリューが群衆の前に引き立てられ、若者の名を明かすよう責められるが、2人は口を固く噤んでいる。トゥーランドット姫はリューを鞭打たせながら、このような責め苦にリューが耐える理由を訝しむ。リューは自らの最期を悟り、これが恋の力というものであることをトゥーランドット姫に向かって説き、短刀を奪って己の胸に突き刺して果てる。人々はリューの一途な心に感動し、その死を嘆いて遺骸を運び去る。あとにはカラフとトゥーランドット姫の2人が残された。カラフは動揺するトゥーランドット姫のヴェールを剥ぎ、抱きしめて熱い口づけをする。初めての口づけに氷のようなトゥーランドット姫の心も溶け、愛の強い力を感じるのだった。そこでカラフは自分の名を明かし、トゥーランドット姫に己の生命を委ねる。
第2場 宮殿前の広場
皇帝アルトゥムの御前、群衆に囲まれたなかで、トゥーランドット姫は若者の名が判明したと高らかに宣言する。その名は……愛! と、トゥーランドット姫は喜ばしく叫ぶ。カラフはトゥーランドット姫に駆け寄り、群衆は歓呼して皇帝を讃え、大団円を迎えて終幕となる。
【上演の模様】
第三幕
前幕(二幕)でカラフが三つの謎に見事正答して、逆問をトゥーランドット姫に投げかけたその夜、北京には不穏な空気が流れています。逆問とは、「カラフの名前を夜明け前まで姫様言い当てて下さい」というもの。答えが正解ならば、カラフは自分が三つの謎解きで勝った権利を反故にして命を姫に捧げます」というのです。ですから北京中はてんやわんや、不眠のお触れが出て、皆カラフの名前を探り当てよと一大捜索が始まりました。
舞台ではオーケストラが静かにやや不安そうな調べを響かせています。能管の様な非常に高い不協的音がピーと立てているのはピッコロでしょうか。その音に寄り添ってトライアングルがチーンと鳴らされ、男声合唱が声を張り上げました。対して女声は静かにおしとやかに。
❝<役人たち>トゥーランドット姫が命じられたのだ 今夜は誰もペキンでは眠ってはならぬ!
<群衆>誰も眠ってはならぬ! 誰も眠ってはならぬ!
<役人たち>死刑に処せられると思え あの見知らぬ者の名が朝の前に明らかにされねば!
<群衆>死刑だって死刑だって!<役人達>今夜は誰もペキンでは眠ってはならぬ!
<群衆>誰も眠ってはならぬ! 誰も眠ってはならぬ❞
ここでこのオペラ随一の有名なアリアをカラフは歌うのでした。いやこのオペラ随一どころか、あらゆるオペラの中でも名アリアとして親しまれてきているこの歌は、往年の名男声歌手たちによって歌われ、多くの録音が残っています。どれもが素晴らしいテノールを披露しています。フランコ・コレッリ、デイ・ステファノ、デル・モナコ、ルチアーノ・パヴァロッティ等々。中でもパヴァロッティの歌は別格ですね。こんな歌は後にも先にも聞けないでしょう。
❝<カラフ> 誰も眠ってはならぬ! 誰も眠ってはならぬ!あなたもですよ おおプリンセス あなたの冷たい部屋で 震える星を見ている 愛と希望に震える星を!だが 私の秘密は 私の中に隠されている 私の名前は誰も知らないのだ!
いや だが 私はあなたの口にそれを告げよう 光が輝き出す時に!そして、私のくちづけは溶かすのだ あなたを私のものとするこの沈黙を!❞
カラフ役のステファノ・ラ・コッラは待っていましたとばかり、大音響で声を張り上げホール一杯に歌声を響かせました。でもその声質には滑らかさが不足しているし、高音はしっかり出ていてもそこに行く、またはそこから戻る変化の過程の発声はやや不安定で、全体としての素晴らしさはいま一つといった感じでした。やはり二幕の歌唱を聴いた時と同じく粗削りの大器の感があり。その内また機会があれば聴いてみたいと思います。
このオペラでは、合唱がソリストの詠唱と対話的に進みます。
<女たち>(舞台裏から女声で歌う声が、)
❝彼の名前は誰も知らないでしょう...だから私たちは ああ!死ぬのね!死ぬのね! ❞ と合唱するのは、名前が分からなくて夜が明けたら、人々の命はないという事を言っているのです。「苛政は虎よりも猛し」ですね。現代に於いてでさえ、苛政を行っている国があるのですから、その昔は如何に多くの国で国民を餌にしていたか分かりません。
続いて3人組「ピン、パン、ポン」がやって来て、三重唱でその焦りを表現、次にはカラフを色仕掛けで攻略し名前を聞き出そうとしたり、この辺りは三人の歌と合唱が早口言葉の様に次々と東洋風旋律に乗って歌が流れました。さらに財宝を使ったり、残忍な姫の拷問の恐ろしさを歌って脅したり、それでもカラフは名前を白状せず、
❝<カラフ> 祈っても無駄だ!脅しても無駄だ!世界が壊れようとも 私はトゥーランドットが欲しい!❞ と絶対自分では名前を明かさない意向を歌います。ここもちょっと常識では考えにくいですね。それ程までのことをして獲得する価値のある女性なのでしょうか? 謎かけ問答に敗れても冷酷な気持ちは変わらず約束を守らず、カラフの出した妥協策の問いも汚い手で、人民総出で命がけで名前を探させ、その挙句カラフの父ティムールとリューを引っ張って来て、二人を餌にして聞き出そうとします。カラフの処にやって来た姫は歌う、
❝<トゥーランドット>すぐに分かる!言え じじい!こやつに喋らせよ!名前を!❞
と口汚くののしる姫、ここまでされて、「トゥーランドットが欲しい」と歌うカラフの気が知れません。何か魂胆があるのでは?と勘繰りたくなります。そういえば、この三つの謎解きに命がけで挑んだ動機もはっきりしない。一か八か王家の婿入りを狙ったにしては心が綺麗なようだし、一幕の最後姫を一目惚れしたのも?です。いくら美しい女性でも、これだけ長年残酷なことをして来た王女は、冷酷さが顔に出てきますよ。それに一目惚れしたなど信じ難い。ここまでして、頑くななトゥーランドットが欲しいのは、余程魂胆があったか、こんな姫でもキス一つでナンパ出来る自信を持ったのか、或いはキリスト教の聖人の様に限りない自己犠牲を通して「愛」の力を高らかに謳い揚げたかったのかはっきりしません。
すんなりと腑に落ちない物語の箇所が多いオペラですが、それはさて置いて、リュウのこれこそ自己犠牲を通して、身分の違う王子への思いを貫き通したリュウの存在は、プッチーニが一番描きたかった人物なのかも知れません。
父ティムールとリューの二人を餌にして、名前を聞き出そうとします。カラフは、「二人は自分を知らない」とかばうのですが、リューが突然 ❝あなたがお探しの名前は私だけが知っています❞と衝撃の告白をしてしまうのです。だけれどもいくら痛めつけられてもリューはカラフの名前を白状することは有りませんでした。
❝<リュー>この愛は秘めた 人知れずのもの 大きくて この拷問さえも 私にとっては甘く感じられるのです なぜなら 贈り物を差し上げられるのですから 私のご主人さまに...なぜなら 黙ってさえいれば 差し上げられるのですから あの方にあなたの愛を... 私はあなたに差し上げます プリンセス そして私はすべてを失う!すべてを失うのです!手の届かない希望でしたけれど!私を縛ってください! 私を引き裂いてください!私に与えられた苦痛と苦悩!ああ!それは至高の贈り物になるのです
私の愛の!❞
❝<リュー> はい、プリンセス お聞きください!氷のようなあなた様も熱い炎に打ち負かされて この方を愛するようになられましょう!夜が明ける前に 私は疲れた目を閉じましょう あの方は再び勝つのですから...再び勝つ!もう...これ以上見なくても済むように!夜が明ける前に 私は疲れた目を閉じましょう これ以上見なくても済むように!❞
としみじみと歌うリュー役のザネッティの詠唱は、万来の拍手をもって迎えられるべき感動するものでした。そして自ら剣で自死するのでした。
これを見たカラフは、姫に駆け寄り次に歌われる様に実力行使するのでした。
❝<トゥーランドット>何をするの 異邦人!私はただの人ではないのです 私は天子の娘ですよ 自由で清らかな あなたは私の冷たいベールを引き裂くことはできます でも この魂は天にあるのです!
<カラフ>あなたの魂が天にあっても その体はすぐ近くにある!この燃える手で その金の縁に触れよう あなたの星のマントの 私の口は震えながら あなたの口に押しつけられる...
<トゥーランドット>不敬なことはしないで!
<カラフ>生命を感じるのだ!あなたの冷たさは偽りだ!
<トゥーランドット>嫌 誰も私を手に入れることはできません!
<カラフ>あなたは私のものになるのだ!
<カラフ>いいえ、あなたのくちづけは 私に永遠を与える!
<トゥーランドット>冒涜です!私はいったいどうなるの?負けたわ!
<カラフ>(彼女に情熱的にくちづけしながら)私の花よ!ああ!私の朝の花!私の花よ あなたに息を吹きかけよう!あなたのユリの胸は ああ!私の胸で震えている! .
泣いてるのですか?
<トゥーランドット>もう夜明けです!もう夜明けです! ......もう夜明けです!トゥーランドットは沈む!❞
信じられません。こんなことで、あの氷の女王の様な冷たい心のトゥーランドットが氷解するとは。きっとリュ―が天界から魔法のマイクロ波でも送って、氷を誘導加熱して溶かしたのでしょう。
こうして最後は、ハッピー・エンド。二人は万雷の歓呼に迎えられて人々の祝福を受けるのでした。最後、トゥーランドットの歌せりふがキザですね。
❝<トゥーランドット>神聖なる父上、私はこの異邦人の名を知りました! (カラフを見つめて)彼の名は・・・愛!❞